La distinction entre "apporter" et "prendre" est souvent mal comprise en anglais. Heureusement, c'est simple à expliquer.

Pas

  1. 1 Regardez la perspective que le mot est utilisé. Une distinction facile entre prendre et apporter, c'est lorsque vous les comparez en termes de perspective du locuteur. "Prendre" s'associe à "aller" du point de vue du locuteur et "amener" les associés à "venir". dans la perspective du locuteur. Par exemple, si deux personnes se tiennent debout et que l'une d'entre elles dit "J'amène cela à John", il se rendra à John.
  2. 2 Examinez la différence entre l'emplacement du haut-parleur maintenant et l'emplacement où le haut-parleur devra effectuer une action. Quelqu'un d'autre apporte quelque chose à l'endroit où le conférencier est présentement, et apporte quelque chose à l'endroit où il prévoit aller dans le futur. Par exemple:
    • "Je prends un livre à l'école demain." La conférencière est à la maison et elle veut porter le livre à un autre endroit (dans le futur).
    • "Je vais apporter le journal de ma mère demain." Le conférencier est à l'école et parle à un enseignant de la possibilité d'amener le journal là où il se trouve (l'emplacement actuel).
    • "Peux-tu apporter une bouteille de vin quand tu viens?" Le conférencier demande à l'auditeur d'apporter du vin là où se trouve l'orateur. L'auditeur répondrait alors "bien sûr, j'apporterai une bouteille de vin avec moi", car l'auditeur n'est pas encore là.
  3. 3 Essayez de déterminer si l’action de l’objet doit être retirée (ou enlevée) de l’emplacement et amenée à un autre endroit.
    • "Apportez le formulaire 'ici' à moi pour le signer, puis vous pouvez le prendre" là "au bureau du directeur. Le directeur peut l'apporter au palais de justice avec les autres formulaires." suit le même schéma.