La distinction entre "apporter" et "prendre" est souvent mal comprise en anglais. Heureusement, c'est simple à expliquer.
Pas
-
1 Regardez la perspective que le mot est utilisé. Une distinction facile entre prendre et apporter, c'est lorsque vous les comparez en termes de perspective du locuteur. "Prendre" s'associe à "aller" du point de vue du locuteur et "amener" les associés à "venir". dans la perspective du locuteur. Par exemple, si deux personnes se tiennent debout et que l'une d'entre elles dit "J'amène cela à John", il se rendra à John.
-
2 Examinez la différence entre l'emplacement du haut-parleur maintenant et l'emplacement où le haut-parleur devra effectuer une action. Quelqu'un d'autre apporte quelque chose à l'endroit où le conférencier est présentement, et apporte quelque chose à l'endroit où il prévoit aller dans le futur. Par exemple:
- "Je prends un livre à l'école demain." La conférencière est à la maison et elle veut porter le livre à un autre endroit (dans le futur).
- "Je vais apporter le journal de ma mère demain." Le conférencier est à l'école et parle à un enseignant de la possibilité d'amener le journal là où il se trouve (l'emplacement actuel).
- "Peux-tu apporter une bouteille de vin quand tu viens?" Le conférencier demande à l'auditeur d'apporter du vin là où se trouve l'orateur. L'auditeur répondrait alors "bien sûr, j'apporterai une bouteille de vin avec moi", car l'auditeur n'est pas encore là.
-
3 Essayez de déterminer si l’action de l’objet doit être retirée (ou enlevée) de l’emplacement et amenée à un autre endroit.
- "Apportez le formulaire 'ici' à moi pour le signer, puis vous pouvez le prendre" là "au bureau du directeur. Le directeur peut l'apporter au palais de justice avec les autres formulaires." suit le même schéma.
Facebook
Twitter
Google+