Si vous voyagez en Allemagne, en Autriche ou en Suisse, tous ayant l'allemand comme langue officielle, vous ne voudrez pas manquer la cuisine locale. De Wiener Schnitzel à Bratkartoffeln et de la célèbre bière, il existe d'innombrables délices culinaires à essayer. Vous voudrez peut-être même essayer de commander votre nourriture en allemand pour s’adapter à la population locale ou même l’impressionner avec votre enthousiasme à utiliser la langue. En apprenant des phrases clés et du vocabulaire, vous pouvez vous frayer un chemin dans tous les pays germanophones.
Première partie de trois:
Phrases clés: un guide rapide
-
1 Ein Tisch für zwei, bitte. Table pour deux s'il vous plaît.
- Eye-n tish fourrure tsv-eye, bitt-euh.
-
2 Ich habe eine Reservierung um neunzehn Uhr. J'ai une réservation à sept heures.
- Ee-ç hah-buh oeil-nuh rez-err-ve-ung oom noy-ts-ay-n-oo-err.
-
3 Sind diese Plätze noch frei? Ces sièges sont-ils pris? Vous pouvez aussi utiliser: Ist hier noch frei? Est-ce disponible?
- Sin-t dee-suh plet-suh noç frire OU Iss-t ici noç fry
-
4 Kann ich die Speisekarte bitte anschauen? Puis-je voir le menu, s'il vous plaît?
- Kah-enn ee-ç de-sch-pie-suh-voiture-tuh bitt-euh ah-enn-sh-ow-enn
-
5 Gibt es eine Tageskarte? Y a-t-il des plats du jour?
- Geeb-t ess oeil-nuh Tah-suppose-voiture-tuh
-
6 Ich möchte / wir möchten. Je voudrais / nous aimerions.
- Ee-ç m-ir-ç-tuh / veer m-ir-ç-dix
-
7 Wir möchten etwas zum Essen bestellen. Nous aimerions commander quelque chose à manger.
- Veer m-ir-ç-ten ett-vas z-oo-m ess-enn buh-shtell-enn
-
8 Ich möchte etwas zum Essen bestellen. Je voudrais commander quelque chose à manger.
- Ee-ç m-ir-ç-tuh ett-vas z-oo-m ess-enn buh-shtell-enn
-
9 Haben Sie vegetarisches / veganes Essen. Avez-vous de la nourriture végétarienne / végétalienne?
- Hah-ben mer ve-gah-tar-ish-ess / vay-gahn-ess Ess-enn
-
10 Ich bin gegen Fisch allergisch. Je suis allergique au poisson.
- Eeç était gay-ge-n poisson ah-lair-gish
-
11 Ich hätte xx gern. J'aimerais…
- Eeç het-tuh xx gair-n
-
12 Ich hätte den Beilagensalat gerne als Vorspeise. Je voudrais la salade de côté comme apéritif, s'il vous plaît.
- Eeç het-tuh jour-enn b-oeil-lah-g-enn- Sah-laht gair-nuh
-
13 Als Hauptgericht hätte ich das Wiener Schnitzel gern. J'aimerais que le Wiener Schnitzel soit mon plat principal, s'il vous plaît.
- Awls comment-p-t-geh-riç-t het-tuh eeç dah-s Vee-ner Shnit-tsel gair-n
-
14 Zum Dessert hätte ich gern den Schwarzwälder Kirschtorte. Je voudrais le gâteau aux cerises de la Forêt-Noire pour le dessert, s'il vous plaît.
- Zoom jours-air-t het-tuh eeç gair-n jour-n shv-arts-veld-er keer-sh-tor-tuh
-
15 Wir möchten nur ein Getränk bestellen. Nous aimerions seulement commander un verre.
- Veer m-ir-ç-ten n-oo-r oeil-ennemi ge-trenk buh-shtell-enn.
-
16 Était-ce pour Bier haben Sie? Quel genre de bière avez-vous?
- Vah-ss fourrure bière hah-ben mer
-
17 Können Sie ein Bier empfehlen?«Pouvez-vous recommander une bière?
- K-ir-nen mer oeil-n bière emp-fay-len
-
18 Kann ich die Weinkarte bitte anschauen? Puis-je consulter la liste des vins?
- Kah-nn eeç dee vigne-voiture-tuh bit-tuh ah-n-sh-ow-fr
-
19 Können Sie einen Wein empfehlen? (Pouvez-vous suggérer un vin?).
- K-ir-nen mer œil-nen vigne emp-fay-len
-
20 Kann man hier rauchen? Puis-je fumer ici?
- Kah-nn mah-n ici r-ow-ç-enn
-
21 Wo ist die Toilette? Où est la salle de bain?
- Voh iss-t dee twa-let-tuh
-
22 Kann ich die Rechnung bitte haben? Puis-je avoir l'addition s'il vous plait?
- Kah-nn eeç dee re-ç-noo-ng bit-tuh hah-ben
-
23 Zahlen, bitte. J'aimerais payer, s'il vous plaît.
- Tsah-len bittuh
Deuxième partie de trois:
Apprentissage des phrases clés et du vocabulaire
-
1 Apprenez l'alphabet allemand. Avant de commencer à apprendre du vocabulaire et des phrases, il est conseillé d’apprendre l’alphabet en allemand. Parce que les mots allemands sont prononcés comme leurs écrits, savoir dire l'alphabet vous aidera à la prononciation.
- L'alphabet en allemand a les mêmes 26 lettres que l'alphabet anglais. Il y a quatre sons supplémentaires qui ne sont pas inclus dans l'alphabet actuel: ä, ö, ü et ß (qui est de plus en plus écrit comme «ss»).[1]
- Vous prononcez les lettres de l'alphabet allemand comme suit: a- ah; b- bay; c-tsay; jour j; oui; f-eff; g-gay; h- hah; i-eeh; j; k-kah; lell; m-emm; n-enn; o oh; p-pay; q- koo; erreur; ss; t-tay; u-oo; v- fow; w- vay; x icks; y-oop-si-lohn; z-tset.[2]
- Vous prononcez les lettres supplémentaires comme suit: ä similaire au e dans melon; ö semblable au i en fille; ü pas d'équivalent en anglais; ß double son.
- Pour entendre le son de l'alphabet, écoutez la vidéo de prononciation sur https://www.youtube.com/watch?v=e6vquyjxImk. Un locuteur natif allemand vous guide à travers chaque son.[3]
- Il y a plusieurs diphtongues, ou combinaisons de lettres, en allemand, qui sont utiles à savoir: schshh. Les diphtongues de voyelles, comme «ie» ou «ei», sont toujours prononcées comme la deuxième lettre. Ainsi, «die» (le) se prononce comme «dee» et «Eier» (oeufs) sonne comme «eye-er».
- Vous devez connaître certaines diphtongues de voyelle supplémentaires: œil; au fait; äuoy; ah, ah; à venir; euh; ui oo ee.[4]
-
2 Apprendre la prononciation allemande Maintenant que vous avez les bases de l'alphabet, vous êtes prêt à apprendre la prononciation allemande. Cela vous aidera à apprendre à commander de la nourriture sans confondre votre serveur.
- Contrairement à l'anglais, vous prononcez des mots allemands tels qu'ils sont écrits.C'est-à-dire que vous dites chaque syllabe, en faisant des mots allemands longs comme Geschwindigkeitsbegrenzung (ge-shvin-dig-kites-be-grenz-oong) (limitation de vitesse) relativement faciles à prononcer.
- Contrairement à l'anglais, l'allemand a très peu d'exceptions à cette règle. Par exemple, vous n'avez pas besoin d'apprendre que «rugueux» et «bien que» aient des sons différents. Les mots “sprechen” (parler) et “rechen” (rake) sont identiques.
- Voici quelques exemples de mots alimentaires qui montrent comment la prononciation allemande suit son orthographe: Wasser (vah-ss-er, water); Cola (koh-la, soda); Saft (sah-eff-t, jus); Bier (bière, bière); Wein (vigne, vin); Frühstuck (grenouille, petit-déjeuner); Abendessen (ah-bend-ess-enn, dîner); Suppe (soo-puh, soupe); Käse (kay-suh, fromage); Fleisch (mouche, viande); Nudeln (noo-dell-enn, nouilles ou pâtes); Obst (oh-b-st, fruit).
-
3 Apprenez les phrases clés. Il y a quelques phrases clés en allemand que quiconque commande de la nourriture ou visite un restaurant doit savoir. Leur apprentissage rendra votre expérience culinaire plus facile et plus agréable.
- Les mots «oui» et «non» en allemand sont «ja» et «nein». Si vous voulez dire «je voudrais», l’équivalent allemand est «Ich möchte…»
- De nombreux restaurants en Europe germanophone vous permettent de vous asseoir, mais sinon, vous pouvez demander une table en disant «Ein Tisch für zwei, bitte» (Une table pour deux, s'il vous plaît.).
- Si vous avez une réservation dans un restaurant, vous dites: «J'ai une réservation à sept heures.».
- La plupart des restaurants afficheront une copie de leur menu à l'extérieur afin que les gens puissent voir ce qu'ils proposent, mais vous pouvez également voir un menu en demandant: «Kann ich die Speisekarte bitte anschauen» (Puis-je voir le menu?).
- Une fois que vous avez regardé le menu et que vous souhaitez commander de la nourriture, dites «Wir möchten etwas zum Essen bestellen» (Nous aimerions commander quelque chose à manger.).
- Si vous voulez seulement prendre un verre, par exemple dans un bar, appelé Lokal ou Bar en allemand, vous pouvez dire «Wir möchten nur ein Getränk bestellen» (nous aimerions seulement commander un verre).
- Si vous êtes végétarien ou végétalien, vous pouvez demander «Haben Sie vegetarisches / veganes Essen» (Avez-vous de la nourriture végétarienne / végétalienne?).
- Si vous êtes allergique à quelque chose, vous diriez «Ich bin gegen Fisch allergisch» (je suis allergique au poisson).
-
4 Apprendre le vocabulaire lié à l'alimentation. En plus de connaître les expressions clés à utiliser lors de la commande, vous souhaiterez également apprendre un vocabulaire que vous pouvez utiliser dans n'importe quelle situation liée à l'alimentation, d'un restaurant à une épicerie. Vous trouverez ci-dessous une liste de base du vocabulaire des aliments et des boissons que vous verrez souvent.
- Tous les noms en allemand sont en majuscules. Cela vous aidera à identifier le vocabulaire lié à l'alimentation dans un menu.[5]
- Boissons: das Wasser (eau) (das Sprudelwasser, das stilles Wasser (eau gazeuse; eau plate); cola (soude); lait (lait); der Saft (jus); das Bier (bière); der Wein (Weisswein, Rotwein, Rosewein (vin, vin blanc, vin rouge, rosé), cocktail (cocktail).
- Nourriture: das Frühstück (petit-déjeuner); das Mittagessen (déjeuner); das Abendessen (dîner); die Vorspeise (entrée) das Hauptgericht (plat principal); das Dessert / die Nachspeise / die Nachtisch (dessert); der Salat (salade) die Suppe (soupe); der Käse (fromage); das Fleisch (viande); die Nudeln (nouilles ou pâtes); das Gemüse (légumes); das Obst ou die Früchte (fruit).
- Epices et Sauces: Scharf (épicé); süß (douce); salzig (salé); das Salz (sel); der Pfeffer (poivre); der Senf (moutarde); der ketchup (ketchup); der Essig (vinaigre); das Öl (huile).
- Termes de coutellerie: das Besteck (coutellerie); der Löffel (cuillère); die Gabel (fourchette); das Messer (couteau); der Teller (plaque); der Suppenteller (bol à soupe); Schale (bol) das Glas (verre); mourir Tasse (tasse); die Serviette (serviette).
-
5 Sachez qu'il existe des différences régionales dans la prononciation et le vocabulaire. Il existe des différences régionales dans le vocabulaire et les prononciations entre les Allemands, les Autrichiens et les Suisses, tout comme il existe des différences entre les Américains, les Canadiens, les Anglais et les Australiens. Sachant cela vous préparera à différents sons et mots lors de votre commande de nourriture dans ces différents endroits.
- La Suisse, en particulier, a un dialecte très différent, appelé suisse-allemand ou Schwiizerdüütsch, à celui parlé en Allemagne ou en Autriche. Il est presque inintelligible même pour les locuteurs allemands.[6]
- Quelques exemples de différences que vous pourriez rencontrer lors de la commande d'aliments: Brötchen (rouleau) est utilisé en Allemagne du Nord, tandis que Semmel et Mütschli sont utilisés respectivement en Bavière / Autriche et en Suisse; Sprüdel ou Sprüdelwasser (eau gazeuse) s'appelle Mineral en Autriche; Pilze (champignons) sont Schwammerl en Bavière et en Autriche et Champignons en Suisse.
Troisième partie de trois:
Commande dans un restaurant ou dans un stand de restauration
-
1 En savoir plus sur la culture des restaurants locaux. Chaque pays a différents restaurants de douane ou stands de nourriture. Apprendre à connaître la culture de la nourriture et des restaurants vous aidera à éviter les situations désagréables ou les personnes offensantes.
- Les Européens passent généralement plus de temps dans les restaurants pour profiter de la nourriture et des conversations que de manger rapidement et de partir. Il n'est donc pas rare d'attendre plus longtemps que les serveurs arrivent à votre table, prennent les commandes, livrent de la nourriture ou perçoivent votre paiement.[7]
- Il y a encore beaucoup d'endroits qui ne prennent pas de cartes de crédit, alors assurez-vous de toujours avoir assez d'argent. Le pourboire est généralement de 5-10%.[8]
- Si vous voulez attirer l'attention de votre serveur, placez votre main en l'air et établissez un contact visuel.
- Il n'est pas rare de s'asseoir à une table avec des gens que vous ne connaissez pas, en particulier dans les restaurants traditionnels (appelés Gaststätten) ou dans les brasseries (Biergarten).[9]
-
2 S'asseoir dans un restaurant. Si vous trouvez un restaurant qui a l'air sympa et que vous décidez de l'essayer, il se peut qu'il y ait ou non un hôte qui vous accueille. Quoi qu'il en soit, il existe quelques phrases utiles qui vous aideront à trouver une place dans n'importe quel endroit.
- Rappelez-vous qu'il n'est pas rare d'être assis avec des personnes que vous ne connaissez pas, surtout si le restaurant a une table de style familial plus longue.
- Si vous êtes dans un restaurant avec un hôte ou une hôtesse, demandez une table en disant «Ein Tisch für zwei, bitte» (Table pour deux, s'il vous plaît.).
- Si vous êtes dans un restaurant ou à un stand de restauration et que vous voulez savoir si une table ou un espace est gratuit, vous pouvez demander à un serveur ou aux personnes à la prochaine table / place «Sind diese Plätze noch frei» ?) ou «ist hier noch frei» (est-ce disponible?).
-
3 Demandez un menu ou pour les plats du jour. Si vous avez besoin d'un menu ou si vous êtes simplement intéressé par les plats du jour que de nombreux restaurants proposent en allemand, vous pouvez demander à votre serveur, à l'hôte / hôtesse ou au barman.
- Si vous voulez voir un menu régulier, demandez “Kann ich die Speisekarte bitte anschauen?” (Puis-je voir le menu? ”).
- Si vous êtes intéressé par les plats du jour, qui sont souvent des spécialités locales, vous pouvez demander à votre serveur «Gibt es eine Tageskarte?» (Y at-il des plats du jour?).
- De nombreux restaurants offrent maintenant le soi-disant «Businesslunch», un mot fabriqué en anglais qui signifie simplement que le restaurant propose un déjeuner spécial qui comprend généralement une soupe ou une salade, un plat principal, un dessert et un café.
-
4 Commander des boissons. L'Europe germanophone a une cuisine merveilleuse et une sélection tout aussi merveilleuse de boissons et de boissons locales. Connaître vos différentes options et leurs noms vous aidera à faire un choix éclairé que vous apprécierez sûrement.
- Si vous êtes intéressé à commander de la bière, demandez à votre serveur «Was für Bier haben Sie?» (Quel genre de bière avez-vous?). Le mot pour brasserie est "Brauerei" et il n'est pas rare de voir "Bräustüberl" qui sont des restaurants affiliés à une brasserie spécifique.
- Si vous voulez demander à votre serveur de suggérer une bière, demandez «Können Sie ein Bier empfehlen?» (Pouvez-vous suggérer une bière?).
- Sachez qu'une bière n'est pas une bière. Alors que le mot allemand pour la bière est Bier, vous ne commandez presque jamais en disant «Ich möchte ein Bier» (je voudrais une bière). Chaque région a ses spécialités de bières et de noms pour les accompagner. À Cologne, par exemple, vous voudrez peut-être essayer le Kölsch, tandis qu'en Bavière, vous voudrez peut-être essayer un Weissbier (une bière de blé) ou un Helles, similaire à un Pilsner. Dans le nord, vous trouverez probablement Pils, qui est un Pilsener pour les anglophones.
- Si vous voulez voir la liste des vins, dites «Kann ich die Weinkarte bitte anschauen?» (Puis-je voir la liste des vins s'il vous plaît?). Si vous voulez que votre serveur suggère un vin, demandez «Können Sie einen Wein empfehlen?» (Pouvez-vous suggérer un vin?).
- L'Allemagne, l'Autriche et la Suisse ont des cultures du vin incroyables. Au-delà du célèbre Riesling allemand, essayez des millésimes locaux comme Silvaner à Rheinhessen, Grüner Veltliner ou Zweigelt en Autriche ou St. Saphorin en Suisse.
- Un «Schorle» est généralement un spritzer de jus de fruit, ainsi «eine Apfelschorle» est un spritzer de jus de pomme. Si vous voulez un spritzer de vin, cependant, vous commanderiez un «Weisswein Spritzer».
- Les restaurants en Europe germanophone ne servent généralement pas l'eau du robinet. Si vous demandez «ein Wasser», par exemple, vous aurez de l'eau en bouteille. Pour l'eau du robinet, demandez le Leitungswasser, mais sachez que cette requête peut irriter le serveur.[10]
-
5 Commander votre repas. Une fois que vous avez commandé vos boissons, vous êtes prêt pour l'événement principal: votre repas. L'Allemagne, l'Autriche et la Suisse ont toutes d'excellentes cuisines locales, allant de Wiener Schnitzel à Maultaschen et Käsefondue. Mais si vous n'êtes pas d'humeur pour une cuisine allemande plus lourde, vous avez également de nombreuses options, en particulier dans les grandes villes comme Berlin, Vienne ou Zurich.
- La plupart des restaurants dans les grandes villes auront des menus en allemand et en anglais si vous n'êtes pas entièrement à l'aise avec un menu allemand. De même, la plupart des personnes en Allemagne, en Autriche et en Suisse parlent un peu l’anglais, en particulier dans les postes de service. Ne soyez pas surpris si vos tentatives de commander en allemand reçoivent une réponse en anglais. Votre serveur essaie probablement de vous mettre à l'aise ou d'essayer son propre anglais.
- Si vous êtes prêt à commander, vous pouvez dire «Wir möchten bestellen» (nous voudrions commander ou «wir sind soweit» (nous sommes prêts, ce qui est moins formel).
- Chaque fois que vous commandez un cours, dites «Ich hätte xx gern». (Je voudrais…) Par exemple, si vous voulez une petite salade pour commencer, vous diriez: salade d'accompagnement en apéritif, s'il vous plaît.). Pour votre plat principal, vous pouvez dire "Als Hauptgericht hätte ich das Wiener Schnitzel gern" (je voudrais le Wiener Schnitzel, s'il vous plaît).
- Le dessert de commande est formulé différemment: «Zum Dessert hätte ich den Schwarzwäldertorte gern»
- Sachez que certains restaurants permettent toujours de fumer, même si cela devient de plus en plus rare. Si vous voulez fumer, demandez «Kann man hier rauchen?» (Puis-je fumer ici?).
- Si vous devez utiliser les toilettes, demandez «Woilist die Toilette?» (Où sont les toilettes?).
-
6 Payez votre repas. Si vous avez fini de manger et que vous êtes prêt à payer votre repas, demandez «Kann ich die Rechnung bitte haben?» (Puis-je avoir le chèque s'il-vous-plaît?) , S'il vous plaît.).
Facebook
Twitter
Google+