De la langue Klingon dans le Star Trek univers, à la langue Na'vi de James Cameron Avatar, les langues de fiction peuvent faire beaucoup pour que l'œuvre de fiction se sente "réelle" et "vécue". Faire une langue fictive peut être une entreprise intense - par exemple, J.R.R. Tolkien a étudié la linguistique en tant que universitaire avant de rédiger le le Seigneur des Anneaux romans, qui incorporaient plusieurs langues de sa propre création. Cependant, selon la portée du projet, il est également possible pour les amateurs de créer leurs propres langues de fiction pour le plaisir ou dans le cadre d'un monde fictif auto-construit.

Exemples de phrases

Exemples de phrases dothraki Exemples de phrases Klingon Exemples de phrases Na'vi
  1. 1 Apprenez IPA. L'IPA (ou l'alphabet phonétique international) est un système largement utilisé qui transcrit des sons en symboles. Par exemple, le son "sh" dans "share" est représenté par / ʃ / dans l'IPA. Cela vous aidera à assurer la cohérence de la prononciation de votre langue et à vous aider à créer des mots.
  2. 2 Commencez avec phonotactiques. Vous devez choisir un inventaire phonétique ferme, ou phonologie (quels sons sont dans votre langue) et phonotactique, une règle qui définit comment les sons sont utilisés dans un mot. Par exemple, en anglais, vous ne commenceriez pas un mot avec ng-. Celles-ci varient d'une langue à l'autre - "ng" peut commencer en indonésien. Ceux-ci peuvent donner à votre langue un son unique, alors choisissez judicieusement. De plus, si vous créez plusieurs langues, toutes liées, vous devez choisir des phonologies et des phonotactiques similaires.
  3. 3 Créez le script de la langue. C'est là que vous pouvez être créatif. Cela pourrait être tout ce que vous voulez. Vous avez des choix:
    • Utilisez des pictogrammes ou des symboles. De nombreuses langues, comme le chinois, utilisent des pictogrammes ou des symboles pour représenter leur langue parlée. Si vous choisissez de le faire, vous devrez également trouver une prononciation pour chaque symbole. Chaque symbole aura son propre son. Les chiffres sont un bon exemple. C'est un parcours magnifique mais encombrant.
    • Faites un alphabet ou un syllabaire. Un alphabet est un système où une lettre représente un son / phonème. Dans un syllabaire, chaque lettre représente une syllabe.
    • Utilisez un alphabet déjà existant. Si vous utilisez l'alphabet latin, par exemple, vous devrez attribuer une prononciation à chaque lettre (et combinaison de lettres, si vous le souhaitez). Les prononciations des lettres ne sont pas très différentes selon les langues qui les utilisent (par exemple, un B se prononce de la même manière en anglais et en français), vous pouvez donc utiliser les prononciations existantes dans les langues existantes.
    • Ajoutez des accents aux lettres existantes (ex.: Espagnol ñ) pour créer de nouvelles lettres ou de nouveaux sons. Par exemple, E peut être prononcé / ɛ / (le "e" dans "robe"), tandis que É est prononcé / ə / (le "o" dans "de").
    • Combinez différents alphabets. Vous pouvez utiliser des lettres du latin et du cyrillique, par exemple, en utilisant "Я" pour le son / j / ("y") et des lettres latines pour les autres sons.
    • Vous pouvez également utiliser des translittérations, également appelées romanisations - par exemple, le russe знаю est translittéré en anglais sous le nom "znayu". Cela peut être très utile si votre langue n'utilise pas l'alphabet latin.
  4. 4 Créez le vocabulaire. Ce sont les mots pour votre langue. Vous devriez commencer par faire des mots communs en premier, puis passer à des mots moins communs.
    • Commencez par les mots de base, les mots qui seront utilisés très souvent. Ce sont des mots comme "je", "il", "son", "et", "un", "à" et "le". Passez ensuite aux verbes tels que "être", "avoir", "aimer", "aller" et "faire".
    • Passez aux choses communes. Au fur et à mesure que votre vocabulaire se développe, commencez à nommer tout ce que vous pouvez penser. N'oubliez pas les pays, les parties du corps, les mots d'action, etc. N'oubliez pas les chiffres!
    • Si vous êtes déconcerté, rappelez-vous que vous pouvez emprunter des mots d'autres langues. Vous pouvez même modifier le mot. Par exemple, le mot français pour homme est homme. Le mot espagnol-hombre-est presque le même, avec seulement quelques lettres / la prononciation changée.
    • Parcourez des tableaux de fréquences de mots ou des listes telles que la liste Swadesh pour avoir une idée des mots à ajouter en premier. Vous devez d'abord travailler sur des mots plus courants et plus simples - n'essayez pas de faire de "l'hypertension" avant de les "faire".
  5. 5 Construisez votre propre dictionnaire. Ouvrez le dictionnaire et commencez à copier des mots avec leurs traductions. Cela ne sera pas seulement utile si vous oubliez comment dire quelque chose, mais cela vous permettra de ne rien manquer.
    • Essayez de rendre les mots faciles à prononcer et lisibles - vous ne voulez pas être coincé avec des virelangues chaque fois que vous ouvrez la bouche. Les mots simples devraient être plus courts et plus simples - un mot comme "kesolainotokos" est plus susceptible de signifier "cendres volcaniques" que de signifier "vous".
  6. 6 Choisissez certains de vos mots en fonction d'autres mots inventés. Par exemple, si vous avez inventé le mot «Chine» comme «Khinssa», «Boisson» comme «Bever» et le mot «Accident» comme «Casnondelibreaten», pourquoi ne pas utiliser le mot «Khincasnonbever»?
  7. 7 Créez l'ordre des mots. Ceux-ci décrivent comment les phrases sont formées. En anglais, par exemple, l'ordre des mots est Subject-Verb-Object (SVO), tandis qu'en japonais, l'ordre des mots est Subject-Object-Verb (SOV). Vous devrez également décider où placer les adjectifs, les possesseurs, les adverbes, etc. Vous pouvez copier plusieurs langues existantes ou créer vos propres règles.
  8. 8 Décidez comment pluraliser les noms. Vous voudrez peut-être avoir un moyen de faire la différence entre "livre" et "livres".Vous pouvez choisir d'ajouter un affixe à vos mots ou de doubler le mot pour le rendre pluriel. Vous pouvez même choisir d'omettre les pluriels!
  9. 9 Décidez comment créer les temps des verbes. Celles-ci diront quand quelque chose est arrivé. Les trois temps principaux sont passé, présent et futur.
    • Vous pouvez aussi vouloir faire la différence entre des mots comme «nager» et «nager». Mais ce n'est pas nécessaire. Par exemple en français, "Je nage" peut signifier "je nage" ou "Je nage".
  10. 10 Créez des remplacements pour d'autres suffixes. Ce sont des choses comme -ly, qui transforment les adjectifs anglais en adverbes, et -ness, qui transforme les adjectifs en noms.
  11. 11 Découvrez comment conjuguer les verbes. La conjugaison est la façon dont un verbe est modifié en fonction du sujet, du temps, de l'humeur, de la voix et de l'aspect. Un verbe peut être conjugué en ajoutant un affixe ou en utilisant un mot différent. En anglais, on dit "j'aime", "j'aime", "il aime" et "il m'a plu".
  12. 12 Créer des cas Un cas est une catégorie spéciale de noms, d'adjectifs, de pronoms, de participes ou de chiffres qui reflète une certaine fonction. Si vous envisagez de créer un système de cas, les plus simples à avoir sont nominatifs (sujet, ex: "Je" dans "Je cours"), accusatif (objet direct, ex: "ça" dans "il l'a vu") , et génitif (possesseur ou "de" cas, ex: "monde" dans "peuple du monde"). Les cas sont facultatifs, cependant, et votre conlang n'a peut-être pas besoin d'un système de cas.
  13. 13 Créez des déclinaisons pour vos adjectifs. En anglais, les adjectifs ont trois niveaux de force. Par exemple, l'adjectif "grand" signifie "grand" (positif), tandis que "plus grand" signifie "plus grand" (comparatif) et "plus grand" signifie "plus grand" (superlatif).
  14. 14 Ecrivez des phrases en utilisant votre nouvelle langue. Commencez par une phrase simple comme "J'ai un chat". Vous pouvez ensuite passer à des phrases plus complexes, comme "J'aime regarder la télévision, mais je préfère aller au cinéma".
    • Prenez un livre / roman et traduisez-le dans votre langue.
    • Traduisez le texte Babel, un morceau de texte couramment utilisé par les conlangers pour tester leur travail.
    • Essayez d'apprendre à vos amis à parler votre langue. Une fois qu'ils l'apprennent, essayez de leur parler.
    • Ecrivez votre propre poème / roman / histoire avec votre propre langage inventé.
    • Si vous manquez un mot dans votre phrase, ajoutez-le! Essayer d'écrire des phrases communes peut rapidement trouver des mots manquants.
  15. 15 Entraine toi. Tout comme l'apprentissage d'une langue étrangère, il faudra de la pratique avant de pouvoir utiliser votre langue facilement.
  16. 16 Testez-le sur tout le monde. Vous allez adorer le regard confus sur leurs visages, vous pouvez ressembler à un cinglé, ou même un crétin, mais ne le laissez pas vous décourager!
  17. 17 Apprenez à d'autres personnes votre langue si vous le souhaitez. Si vous voulez pouvoir utiliser la langue avec vos amis, vous devriez leur apprendre. Vous pouvez même essayer de diffuser votre langue à autant de personnes que vous le souhaitez.
  18. 18 Stockez vos règles dans un dictionnaire ou un carnet de phrases. De cette façon, vous aurez toujours quelque chose à faire référence si vous avez besoin d’aide pour vous souvenir de votre langue. Vous pouvez même les vendre pour gagner un peu d'argent!
    • Si vous souhaitez que votre langue soit bien connue, écrivez des guides de grammaire et des dictionnaires pour la langue et distribuez-les à tous ceux qui souhaitent utiliser la langue.
  19. 19 Nommez votre langue. Vous avez le contrôle total sur elle!