Vous avez peut-être entendu dire que l'islandais est une langue difficile à apprendre, mais en réalité, ce n'est pas beaucoup plus difficile que n'importe quelle autre langue germanique. Regardez intimidant. Commencez par les bases et apprenez à prononcer chaque lettre de l'alphabet. À partir de ce moment-là, vous pourrez facilement entendre tout mot islandais. Développez ensuite votre vocabulaire pour comprendre les nouveaux mots du contexte.[1] Gangi þér vel! (Bonne chance!)

Méthode One of Three:
Maîtriser votre prononciation

  1. 1 Pratiquez des voyelles longues et courtes. Il y a un total de 14 voyelles en islandais, et toutes peuvent être longues ou courtes. Les voyelles en une seule syllabe sont toujours longues. Les voyelles sont également longues lorsqu'elles sont suivies d'une seule consonne ou de combinaisons de consonnes particulières (p, t, ou k combiné avec r, j, ou v).[2]
    • Certaines voyelles ont une marque au dessus (á, é, í, ó, et ú). Cette marque est ne pas un accent, comme ceux que vous connaissez peut-être si vous parlez français ou espagnol. Ce sont des voyelles séparées avec leurs propres sons.
    • Le groupe de rock islandais Sigur Rós propose un guide de prononciation sur son site Web qui répertorie la prononciation de toutes les voyelles. Visitez https://sigur-ros.co.uk/band/pronunci.php pour accéder au guide.
  2. 2 Mémorisez la prononciation des consonnes islandaises. L'alphabet islandais comprend deux consonnes qui ne sont pas séparées de l'alphabet latin habituel avec lequel vous êtes probablement familier. Ces deux consonnes sont prononcées de manière similaire.[3]
    • Ð/ð se prononce comme le e dans les mots ils ou leur.
    • Þ/þ est également prononcé avec un e du son. Si vous n'avez pas le caractère sur votre clavier, vous pouvez le remplacer par un e lors de la saisie d'un mot islandais. Cela ne se produit jamais à la fin d'un mot.
  3. 3 Travaillez sur des consonnes qui sonnent différemment de l'anglais. La plupart des consonnes en islandais ont la même sonorité qu'en anglais. Cependant, certains émettent un son différent, tandis que d'autres ont un son différent lorsqu'ils sont combinés avec une autre consonne.[4]
    • G / g au début d'un mot se prononce comme l'anglais dur g, un péché le golf. UNE g se produire au milieu d'un mot est un doux g son, comme dans les mots anglais conception ou chose. Il disparaît fondamentalement, mais ce n'est pas considéré comme silencieux. Il n'y a pas de lettres silencieuses en islandais.
    • H / h sonne généralement comme en anglais. Cependant, lorsqu'il est associé à un v, il a un k du son. Cet appariement est présent dans les mots d'interrogation islandais de base, tels que hvað (quelle), hver (qui), hvenær (quand) et hvernig (Comment).
    • La lettre J / j se prononce comme la lettre y en anglais, ou de la même manière que c'est prononcé en espagnol. Vous pouvez utiliser le mot jójó pour s'en souvenir - c'est le mot islandais pour yo-yo, et prononcé exactement de la même manière.
    • L'islandais r est toujours roulé, un peu comme l'écossais ou l'allemand r.
    • Un double l sonne un peu comme le ttl dans le mot anglais régler. Cela peut prendre un peu de pratique pour bien faire. Si vous êtes familier avec le gallois, c'est très proche du chemin ll est prononcé en gallois.
  4. 4 Insistez sur la première syllabe de chaque mot. Vous n'avez pas à vous soucier de mettre l'accent sur la mauvaise syllabe en islandais, car la première syllabe est toujours celle qui est stressée. Cela est vrai pour chaque mot en islandais, peu importe combien de temps.[5]
    • La seule exception à la règle est lorsqu'un mot commence par le préfixe négatif ó- (similaire au préfixe anglais ONU-). Avec ces mots, les première et deuxième syllabes sont soulignées de manière égale, ou le stress tombe principalement sur la deuxième syllabe.[6]
  5. 5 Trouver des mots islandais qui sont apparentés aux mots anglais. L'islandais est une langue germanique et l'anglais a également des racines germaniques. En conséquence, de nombreux mots islandais sont similaires aux mots anglais. Vous pouvez automatiquement ajouter ces mots à votre vocabulaire.[7]
    • Par exemple, fils et fille en islandais sont sson et dottir. Les Islandais n'utilisent pas de noms de famille - à la place, soit sson ou dottir sont annexés au prénom de l'un des parents de l'enfant (généralement celui du père).
    • Les noms des mois de l’année en islandais devraient également être familiers aux anglophones: Gardez à l'esprit que contrairement à l'anglais, les noms de mois ne sont pas en majuscule en islandais, sauf s'ils sont le premier mot d'une phrase.[8]
  6. 6 Développez votre vocabulaire progressivement en utilisant des étiquettes. Apprenez des mots en islandais pour voir des choses que vous voyez et utilisez tous les jours, comme des objets dans votre maison. Écrivez le mot sur une note autocollante placée sur l'objet. Au fil du temps, vous commencerez à penser à cet objet en termes du mot islandais plutôt que du mot anglais.[9]
    • Choisissez des types de mots spécifiques que vous allez apprendre et concentrez-vous sur ceux-ci pendant environ une semaine. Par exemple, vous pouvez commencer avec des noms pour différents types d'aliments. Après cela, vous pouvez élargir votre vocabulaire aux articles de cuisine ou aux appareils de base. De là, vous pouvez vous déplacer dans une autre pièce de la maison.
    • Vous n'avez pas à limiter cet exercice aux seuls noms. Vous pouvez également inclure des adjectifs et des verbes. Faites ensuite la conjugaison de ces verbes dans votre étude de langue régulière.Pour rechercher des conjugaisons de verbes (ainsi que des déclinaisons de noms et d'adjectifs), vous pouvez utiliser un moteur de recherche en ligne tel que Bín (http://bin.arnastofnun.is/forsida/).
  7. 7 Décomposez les mots composés dans leurs composants. Beaucoup des mots islandais les plus intimidants, en particulier les noms de lieux, sont des combinaisons de plusieurs mots. D'autres langues, telles que l'allemand et le gallois, font la même chose.[10]
    • Commencez petit et avancez jusqu'à des mots plus longs. Par exemple, la capitale de l'Islande est Reykjavík. Bien que ce soit assez petit pour être gérable, le nom de cette ville est en réalité un mot composé qui signifie «baie enfumée».
    • Les mots plus gros peuvent être plus intimidants, mais ils sont plus faciles si vous les décomposez en premier. Par exemple, Eyjafjallajökull est le nom d'un volcan islandais qui a éclaté en 2010. Le nom est en fait une combinaison de trois mots: eyja (île), fjall (montagne), et jökull (glacier).

Méthode deux sur trois:
Faire une conversation de base en islandais

  1. 1 Saluez quelqu'un en disant "halló."Cette salutation de base fonctionnera dans presque toutes les situations. Vous pouvez également utiliser" góðan daginn "(bonne journée) ou" góða nótt "(bonsoir / bonne nuit) en fonction de l'heure.[11]
    • Contrairement à d’autres langues, telles que l’espagnol ou le français, l’Islandais n’a pas de salutations polies ou formelles, ni une version officielle du toi pronom. L'Islandais utilise la même salutation pour tout le monde et s'adresse à chacun par son prénom, puisque les noms de famille ne sont pas vraiment utilisés en Islande comme ils le sont dans d'autres cultures.
    • Vous pouvez aussi utiliser velkominn (bienvenue) pour saluer quelqu'un. Ceci est généralement plus approprié lorsque vous accueillez quelqu'un dans un endroit ou rencontrez quelqu'un qui est arrivé à votre invitation.
  2. 2 Dites "Hvernig hefur þú það" pour demander "comment ça va?"Quand vous posez cette question, la personne vous demandera probablement la même chose en retour. Ils diront probablement" chut, takk fyrir ", ce qui signifie" Je vais bien, merci "et ensuite" En þú? " ("et toi?")[12]
    • Vous pourriez aussi demander "Hvað er að frétta?" ce qui revient à demander "qu'est-ce qui se passe?" ou "quoi de neuf?" en anglais. La réponse probable à cette question est "ekkert sérstakt", qui signifie "rien de beaucoup".
  3. 3 Présentez-vous en disant "Ég heiti" suivi de votre nom. Lorsque la personne se présente à vous en retour, vous pouvez dire «Gaman að kynnast þér», ce qui signifie «ravi de vous rencontrer». Vous pouvez alors ajouter "ég er frá" suivi du nom de votre pays d'origine, si vous voulez dire à la personne où vous habitez.[13]
    • Une autre phrase qui pourrait être utile est "ég er að læra íslensku", qui signifie "j'apprends l'islandais".
  4. 4 Utilisez "ég elska" pour parler de choses que vous aimez. Au fur et à mesure que vous progressez dans une conversation, l’autre personne va probablement vous demander ce qui vous amène en Islande ou ce qui vous a donné envie d’apprendre l’islandais. Vous pouvez répondre en leur disant certaines des choses qui vous ont attiré dans la langue et la culture islandaises.[14]
    • Par exemple, si vous vous êtes intéressé à l'islandais en raison de votre amour pour le groupe Sigur Rós, vous pourriez dire «Ég elska Sigur Rós», ce qui signifie «J'aime Sigur Rós».
  5. 5 Fais attention à tes manières avec takk et gætir. Si vous êtes un fan de Sigur Rós, vous pourriez reconnaître le mot takk comme titre d'un de leurs albums. Cela signifie aussi "merci" en islandais. Gætir signifie s'il vous plaît.[15]
    • Le mot pour "excusez-moi" est "afsakið". Contrairement à d'autres langues, vous pouvez utiliser le même mot si vous demandez quelque chose ou si vous essayez de traverser une foule.
    • Pour dire "je suis désolé", utilisez le mot "fyrirgefðu". C'est aussi le même mot si vous vous excusez pour une erreur ou si vous n'avez pas compris quelque chose.
  6. 6 Dites au revoir avec le mot islandais "bénisse."Cela ressemble au verbe anglais, mais cela signifie en fait Au revoir en islandais Bien que ce soit un faux associé, cela devrait être un mot assez facile à retenir pour les débutants. Vous pouvez aussi dire "sjáumst" (prononcé terre de sienne), ce qui signifie "à plus tard."[16]
    • Les Islandais disent aussi "bæ bæ", ce qui ressemble à la phrase anglaise "bye bye". Utilisez-le lorsque les circonstances sont similaires à celles de l'utilisation de la phrase anglaise, car c'est un peu plus décontracté.

Méthode trois sur trois:
S'immerger en islandais

  1. 1 Inscrivez-vous à un cours en ligne pour apprendre la grammaire. La grammaire islandaise peut être très difficile à saisir. Suivre un cours standard est la meilleure façon de se doter de solides bases en grammaire. Il existe de nombreux cours en ligne où vous pouvez apprendre l'islandais. Certains sont gratuits, tandis que d'autres facturent des frais.[17]
    • L’Université d’Islande propose un cours en ligne gratuit qui vous permettra d’être un débutant absolu jusqu’à des études avancées dans la langue. Allez sur http://icelandiconline.is/index.html pour vous inscrire. Vous pouvez accéder à toutes les leçons gratuitement, ou payer un tuteur et obtenir des commentaires instantanés sur votre écriture et votre discours.
  2. 2 Écoutez de la musique en islandais pour augmenter votre vocabulaire. Parce que les paroles sont généralement répétitives par leur nature même, la musique est un bon moyen de percer des mots dans votre tête. L'Islande a produit de nombreux actes musicaux célèbres, dont Sigor Rós, Bjórk et Of Monsters and Men. Bien que ces actes aient tous de la musique en anglais, beaucoup d'entre eux enregistrent également en islandais.[18]
    • Iceland Music, la société de droits musicaux du pays, diffuse de la musique islandaise dans une variété de genres différents sur https://icelandmusic.is/playlists/.Les playlists sont également disponibles sur Spotify.
  3. 3 Lisez les journaux islandais pour en savoir plus sur la culture islandaise. Avec les journaux islandais, vous pouvez en apprendre davantage sur l'actualité et les actualités en Islande et dans le monde entier tout en pratiquant simultanément vos compétences de compréhension de la langue islandaise.[19]
    • Les trois principaux journaux islandais disponibles en ligne sont Bæjarins Besta (http://www.bb.is/), Vísir (http://www.visir.is/) et
  4. 4 Regardez des émissions de télévision islandaises pour capter des modèles de parole natifs. Comme la plupart des langues, apprendre l’Islandais à partir de livres ou de cours en ligne seul ne vous donnera probablement pas une idée réelle de la langue. Avec la télévision, vous pouvez regarder les gens avoir des conversations.[20]
    • Les émissions de télévision islandaises de Ríkisútvarpið (RÚV), le service de diffusion national islandais, sont diffusées en ligne sur http://www.ruv.is/upptokur.
  5. 5 Faites un voyage en Islande. Le plus grand nombre de locuteurs natifs de l'islandais vivent dans le pays même. Un voyage là-bas (si vous pouvez vous le permettre) vous offre la meilleure opportunité de vous familiariser avec la langue et d'obtenir des commentaires sur votre grammaire et votre prononciation.[21]
    • Comme l'Islande est relativement isolée, les Islandais ne rencontrent généralement pas de personnes essayant d'apprendre leur langue. Ils peuvent devenir frustrés et simplement commencer à vous parler en anglais. Vous pourriez leur rappeler que vous essayez d’apprendre la langue et que vous ne voulez pas utiliser l’anglais. Vous pouvez aussi dire "Afsakið, ég skil ekki ensku" (Désolé, je ne comprends pas l'anglais).